Líbano
Mensaje del líder de Hezbolá a los combatientes de la Resistencia en Líbano
El Secretario General del Movimiento de Resistencia Islámica de Líbano (Hezbolá), Sheij Naim Qasem, envió la mañana de este martes el siguiente mensaje a los que luchan en el sur del Líbano contra los invasores sionistas.
En el Nombre de Dios, el Clemente, el Misericordioso
A los comandantes, jefes de unidad y a todos los combatientes en todos los frentes y en todas las ramas de las fuerzas armadas: Vuestros drones cubren la tierra y asfixian al ocupante israelí. Vuestras aeronaves aterrorizan a los malhechores y tiranos de la tierra. Vuestros misiles sacuden sus vidas, sumiéndolos en la ansiedad y la angustia psicológica.
Pero, sobre todo, sois vosotros. Vuestra fe es como rayos contra el ocupante, vuestro espíritu una luz que disipa su oscuridad, y vuestro afán por entrar en combate inquieta sus corazones y mentes.
No moriréis: o permanecéis en el campo de batalla, o seréis mártires, vivos con vuestro Señor, recibiendo sustento.
Dijeron: ¡Estáis acabados y perderéis! Pero vuestra Resistencia ha brillado como una leyenda de firmeza que ha asombrado al mundo. ¿De dónde vinisteis? ¿Cómo os preparasteis? ¿Y cuál es vuestro número infinito? ¿Podéis hablarnos de la preciosa fuerza vital que os ha sido otorgada? Extendisteis vuestra cuerda hasta los cielos, y vuestro Señor os dio una fuente inagotable de sustento.
Sois el Sur libanés de la pureza y la dignidad, y el Líbano independiente y soberano descansa sobre el Sur. La humanidad se manifiesta en la liberación del Sur. Con vosotros está el Valle de la Bekaa, fuente de honor y apoyo. ¡Qué grande es su gente, que nutre la vida con la frente en alto! Con vosotros está el suburbio de la Resistencia, cuya luz brilla como un depósito de resistencia contra ocupantes y tiranos. Con vosotros está Beirut, la flor de la libertad, símbolo de libertad y orgullo. Con vosotros está el Monte Líbano, desafiante ante los marginados del mundo. Con vosotros está el Norte, faro de unidad y solidaridad.
Sois vida digna, no humillada; sois liberación, no rendición; sois soberanía, no esclavitud; sois independencia, no sumisión. Sois hijos del más excelso, el maestro de los mártires de la nación, Sayed Hasan Nasrolá, y Sayed al-Hashemi, y los mártires, los heridos y los prisioneros.
Sois bondad, honor, luz y moralidad. Sois hombres de Dios, que sacudís los cimientos de los tiranos ocupantes de la tierra, obligándolos a huir y ser derrotados.
Vosotros provenís de la estirpe de su noble y gran pueblo, que sacrificó la sangre de sus padres y seres queridos, su inquebrantable firmeza y el sacrificio del desplazamiento y la pérdida de sus posesiones.
Un saludo a nuestro pueblo, la corona de nuestras cabezas, la encarnación del orgullo, la paciencia y la victoria. Mis amados, la luz de mis ojos y de mi corazón. Agradezco a Dios Todopoderoso por honrarme de estar con vosotros y a vuestro servicio.
|